Home » Saxony » Sächsische Schweiz-Osterzgebirge » Bad Schandau District » Other

Other services in Bad Schandau District, Sächsische Schweiz-Osterzgebirge



Filter by amenity type:

Nearest Services

Charging Station

  • website - SachsenEnergie AG - public access - fee
    Dresdner Straße
    Email: elektromobilitaet@sachsenenergie.de
    Opening hours: 24/7
  • website - SachsenEnergie AG - public access - fee
    Schmilka
    Email: elektromobilitaet@sachsenenergie.de
    Opening hours: 24/7

Clock

  • -
    Elbweg, 4
  • -
    Friedrich-Gottlob-Keller-Straße, 68
  • -
    Friedrich-Gottlob-Keller-Straße
  • -
    Friedrich-Gottlob-Keller-Straße, 51
  • -
    Friedrich-Gottlob-Keller-Straße, 46
  • -
    Bahnhof Bad Schandau

Drinking Water

  • Günthers Börnel
    ggf trocken It can be dry, there isn"t always water!
  • -
    Krippenstraße
  • -
    Zaukenweg
  • -
    Zaukenweg
  • -
    Kirnitzschtalstraße
  • -
    Flößersteig

Fountain

  • Brunnen
    Kirnitzschtalstraße
  • Kugel-Brunnen
    Lutherweg
  • Sendig-Brunnen
    Marktplatz, 5
    Erbaut 1896, in den 1940er Jahren zerstört, 2011 Rekonstruktion
  • -
    Pestalozzistraße
  • -
  • -
    Friedrich-Gottlob-Keller-Straße
  • -
  • -

Graveyard

  • Waldfriedhof
    Kirchweg

Ice Cream

  • Café Richter
    Schmilka, 24
  • Vivaldi
    Bergmannstraße, 1

Recycling

  • -
    Elbstraße
    Altglas, Altkleider
  • -
    Hauptstraße
  • -
    Marktweg
  • -
    Forstweg, 14
  • -
    Forstweg, 10
  • -
    Forstweg, 7
  • -
    Forstweg, 14
  • -
    Altendorfer Straße
  • -
    Ostrauer Ring
  • -
    Elbufer
  • -
    Am Kindergarten
  • -
    Schmilka
  • -
    Elbstraße
  • -
    Zum Mittelhangweg
  • -
    Kirnitzschtalstraße
  • - - Hans-Georg Maas Containetservice & Recycling
    Kirnitzschtalstraße
  • -
    Elbufer

Shelter

  • Bauerlochboofe - public access
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt Die Bauerlochboofe an der Häntzschelstiege ist relativ schwierig zu erreichen und nur durch eine kleine Klettereinlage fü
  • Boofe - public access
  • Boofe
  • Boofe am alten Wildenstein, NO-Ecke - public access
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe am alten Wildenstein, NO-Ecke 2. Boofe - public access
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe am alten Wildenstein, NW Ecke - public access
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe am alten Wildenstein, Westseite, 1. Boofe - public access
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe am alten Wildenstein, Westseite, 2. Boofe - public access
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe am alten Wildenstein, Westseite, 3. Boofe - public access
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe am Falkenstein-Knabe - public access
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe am Großen Lorenzstein, Südseite - public access
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe am Hohen Torstein, Ostseite, linke Boofe - public access
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe am Hohen Torstein, Ostseite, rechte Boofe - public access
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe am Hohen Torstein, SW-Seite, unterhalb Knirpelwand - public access
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe am Kleinen Kuhstall
    Reitsteig
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe am Kleinen Lorenzstein, NO-Seite, Wandfuß - public access
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe am Kleinen Lorenzstein, Ostterrasse - public access
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe am Lehnriff Südseite - public access
    Lehnsteig
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe am nördl. Gleitmannsturm - public access
    Königsweg
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe am Pionierturm, Ostseite - public access
    Zustieg Pionierturm
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe am Schwarzen Horn - public access
    Rübezahlstiege
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe am Sprunghorn - public access
    Unterer Terrassenweg
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe am Teufelsturm - public access
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe am Winterstein, Ostseite - public access
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe am Winterstein, SW-Seite - public access
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe an der Glocke - public access
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe an der Lorenznadel - public access
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe an der Sammlerwand - public access
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe an der Teufelsmauer - public access
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe an der Westseite des hohen Torsteins - public access
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe an Günthers Börnel - public access
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe auf dem Band nordwestlich der Falknertürme, 1. Boofe - public access
    Unterer Terrassenweg
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe auf dem Band nordwestlich der Falknertürme, 2. Boofe - public access
    Unterer Terrassenweg
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe auf dem Band unter dem Sandlochturm - public access
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe auf dem oberen Band westl. d. Rotkehlchenstiege - public access
    Oberer Terrassenweg
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe auf dem unteren Band nordöstlich der Falknertürme - public access
    Unterer Terrassenweg
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe auf dem unteren Band westl. d. Rotkehlchenstiege - public access
    Unterer Terrassenweg
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe östl. vom Lehnriff ("Besenboofe") - public access
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe im Gleitmannsloch, rechte Boofe - public access
    Königsweg
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe im Nassen Grund - public access
    Jordanweg
  • Boofe im Winkel südöstlich vom Carolafelsen - public access
    Obere Affensteinpromenade
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe in den oberen Hirschleckschlüchten - public access
    Königsweg
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe südl. v. Hentzschelturm - public access
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe unterh. d. Rauschengrundkegels - public access
    Oberer Terrassenweg
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe unterh. d. Rauschengrundverschneidung - public access
    Oberer Terrassenweg
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe unterhalb der Busswardwand - public access
    Unterer Terrassenweg
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe unterhalb des Wilden Kopfes - public access
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe unterhalb von Glatze und Frisör - public access
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe westlich des Rabentürmchen, 2. Boofe - public access
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Boofe westlich des Rabentürmchens, 1. Boofe - public access
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Burchenbüchel
  • Bussardboofe - public access
    Heilige Stiege
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Hinteres Raubschloss
    Opening hours: 24/7
  • Kalauschenborn
  • Obere Boofe am Winterstein, "Liebesboofe" - public access
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt Die obere Boofe befindet sich oberhalb der Boofe am Winterstein, Ostseite. Sie ist relativ schwierig zu erreichen und nur
  • obere Märchenturmboofe
    Oberer Terrassenweg
  • Rauschengrundboofe, Höhle in der rechten Talseite - public access
    Unterer Terrassenweg
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Sachsenhöhle - public access
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Schutzhütte-Kalkbude
    Wiesenweg
  • Schwedenhütte
  • untere Märchenturmboofe - public access
    Unterer Terrassenweg
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Wendeplatz - Verkehrsverbund Oberelbe - RVSOE
    Dorfstraße, 13
  • Wurzelboofe - public access
    Zeitweiliges jährliches Boofenverbot vom 1.2. – 15.6., Übernachten im restlichen Zeitraum in Verbindung mit dem Klettersport erlaubt
  • Zschirnstein-Biwak - Sachsenforst - fee
    Opening hours: Apr-Oct
  • Zwieselhütte
    Wurzelweg
  • -
  • -
    Friedrich-Gottlob-Keller-Straße
  • -
  • -
  • -
  • -
    Elbufer
  • -
    Eulentilke
    Das Nächtigen ist verboten, das Unterstellen jedoch schon
  • -
  • -
    Bahnhof Bad Schandau
  • -
    Bahnhof Bad Schandau
  • -
    Bahnhof Bad Schandau
  • -
    Bahnhof Bad Schandau
  • -
    Hohnsteiner Straße, 11
  • -
    Elbhangweg
  • -
    Schrammsteinweg
    Das Nächtigen ist verboten, das Unterstellen jedoch erlaubt
  • -
    Jordanweg
    Das Nächtigen ist verboten, das Unterstellen jedoch erlaubt
  • -
    Rotkehlchenstiege
    Das Nächtigen ist verboten, das Unterstellen jedoch schon
  • -
    Obere Affensteinpromenade
    Das Nächtigen ist verboten, das Unterstellen jedoch schon
  • -
    Liliensteinstraße
  • -
    Elbweg
  • -
    Zahnsgrund
  • -
  • - - public access
  • -
  • -
  • -
    Goldsteig
    Das Nächtigen ist verboten, das Unterstellen jedoch schon
  • -
  • -
  • -
    Hirschgrund
  • -
    Unterer Terrassenweg
    Das Nächtigen ist verboten, das Unterstellen jedoch schon
  • -
    Unterer Fremdenweg
    Das Nächtigen ist verboten, das Unterstellen jedoch schon
  • -
  • -
  • - - public access
  • -
  • - - private access

Social Facility

  • Seniorenheim „Am Elbufer“
    Elbufer, 3 01814 Bad Schandau
  • Volkssolidarität
    Rudolf-Sendig-Straße, 13 a 01814 Bad Schandau

Telephone

  • - - Deutsche Telekom
    Bahnhof Bad Schandau
    Phone: +49 35022 42270
  • - - Deutsche Telekom AG
    Bächelweg
  • - - Deutsche Telekom
    Am Zirkelstein, 109b

Toilets

  • - - fee
    Kirnitzschtalstraße
  • - - fee
    Elbstraße, 1
  • -
    Hauptstraße, 2
  • - - public access - no fee
    Schmilka, 22
    Opening hours: Apr-Oct: 08:00-19:00; Nov-Mar: 08:00-17:00
  • - - fee
    Bahnhof Bad Schandau, 6
  • -
  • - - fee
    Rudolf-Sendig-Straße, 23
  • - - fee
    Markt, 12
  • - - public access
    Ebenheit, 7
  • - - no fee
    Schmilka, 36
  • - - no fee
  • -
    Kirnitzschtalstraße
  • -
    Schmilka, 24
    1€ Bezahlung

Vending Machine

  • Verkehrsverbund Oberelbe - DB Vertrieb GmbH
    Friedrich-Gottlob-Keller-Straße, 7
  • Deutsche Bahn
    Elbhangweg
  • Dog-Station
    Schrammsteinblick
  • - - Deutsche Bahn
    Bahnhof Bad Schandau
  • - - Deutsche Bahn
    Bahnhofstraße
  • - - Deutsche Bahn
    Bahnhof Bad Schandau
  • -
    Badallee
  • -
    Schmilka
  • -
    Liliensteinstraße
  • - - Staatsbetrieb Sachsenforst / Nationalparkverwaltung Sächsische Schweiz
    Rathener Straße
  • -
    Falkensteinstraße
  • website
    Schrammsteinblick
    Phone: +49 35028 80422
    Fax: +49 35028 80326
    Email: info@ag-oberes-elbtal.de
    Opening hours: 24/7
  • -
    Falkensteinstraße
  • -
    Pflanzengartenweg
  • -
    Bahnhof Bad Schandau, 6
  • -
    Kirnitzschtalstraße
  • -
    Flößersteig
  • - - Bad Schandau
    Elbstraße
  • -
  • -
    Schrammsteinblick
  • -
    Schrammsteinblick
  • -
    Elbufer
  • -
  • -
    Rudolf-Sendig-Straße, 7
  • -
    Neuweg
  • -
    An der Elbe
  • -
    Marktweg
  • -
    Liliensteinstraße
  • -
  • -
    Kirnitzschtalstraße
  • -
    Falkensteinstraße
  • -
    Alter Schulweg
  • -
    Dorfstraße

Waste Basket

  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name
  • no-name